הבורסה תנסה לעצור את מנוסת הזרים מאחוזת בית בעזרת AI ותרגום לאנגלית
הבורסה מבצעת פיילוט עם טיפרנקס הישראלית, כדי להנגיש מידע למשקיעים זרים. כיום, רק 100 מתוך 487 חברות שרשומות בבורסה מדווחות באנגלית. האחראי על המהלך, רון קליין: "משקיע לא ירכוש מניה של חברה שאינו יכול לקרוא את דיווחיה"
הנהלת הבורסה בתל אביב תנסה לשפר את ההשתתפות הנמוכה של המשקיעים הזרים במסחר בעזרת בינה מלאכותית. לכלכליסט נודע כי לצד שינוי ימי המסחר החל משנה הבאה, שמטרתו היא להגדיל את השקעות הזרים, הבורסה מבצעת פיילוט עם חברת הפינטק הישראלית טיפרנקס (TipRanks) לתרגום סימולטני של כל דיווחי חברות במדד ת"א־125 לאנגלית.
טיפרנקס, שמפתחת כלים מחקריים לשוק ההון, תיעזר בכלי AI שעוזרים לה באיסוף המידע של השקעות לתרגום. היא נבחרה לאחר מכרז שביצעה הבורסה בחודש מרץ והפיילוט החל ביולי.
הנהלת הבורסה מנסה לגשר על חסימת המידע שנובעת מכך שחברות ציבוריות בשווי של מיליארדי שקלים נמנעות מלדווח מידע חשוב אודות עסקיהן באנגלית. על פי בדיקת הבורסה, רק 100 מתוך 487 חברות שרשומות בבורסה מפרסמות דיווחים גם באנגלית. הבדיקה לא כללה חברות דואליות, שמדווחות גם בניו יורק. מתוך 108 חברות שאינן דואליות בת"א־125 רק 33 מספקות דיווח באנגלית.
כאמור, זהו צעד משלים לניסיון להגדיל את החזקות הזרים בבורסה. החל מ־5 בינואר המסחר בבורסה בת"א יתקיים בימים שני עד שישי - אז המסחר יינעל בשעה 13:50. ביום ראשון הבורסה לא תפעל. מנכ"ל הבורסה איתי בן זאב יהיה רשאי לדחות את השינוי בימי המסחר בעד שלושה חודשים, במקרה של קשיים תפעוליים או קשיים אחרים, באישור יו"ר רשות ני"ע ספי זינגר. כיום המסחר מתקיים בימי ראשון עד חמישי. הוא מתחיל ב־9:25 ומסתיים ב־17:35. בימי ראשון המסחר ננעל כבר ב־16:00.
שינוי ימי המסחר נובע מהרצון להתאים את שעות הפעילות לרוב הבורסות בעולם. על פי בדיקת הבורסה, ההחזקה של משקיעים זרים היא בין 18% ל־19% בשוק המניות. "למשקיעים הזרים בישראל יש שתי בעיות מרכזיות: נגישות לשוק וחשיפה", הסביר רון קליין, סמנכ"ל המחלקה הכלכלית האחראי על המכרז והפיילוט מטעם הבורסה.
לדבריו, "משקיע לא ירכוש מניה של חברה פינית או קוריאנית שהוא לא יכול לקרוא מה הן מדווחות. אותו דבר בעברית. היה תהליך ארוך שנוהל על ידי רשות ני"ע לתמרץ חברות שמדווחות באנגלית. יצרנו מהלכים טכנולוגיים כדי לבצע את השינוי, אבל זה לא התרומם כמו שרצינו. לכן החלטנו לעשות את זה הפעם לבד. הבינה המלאכותית מייצרת תרגומים ברמה גבוהה, זה לא גוגל טרנסלייט. "מעבר לכך, המסחר ביום ראשון יצר בעיה של נגישות עבור המשקיעים הזרים. במבט כולל, החדירה של זרים לבורסה הישראלית נמוכה לעומת שווקים מקבילים".
לדברי קליין "עוד שנתיים אנחנו שואפים לעלייה משמעותית בכמות המשקיעים הזרים. השוק הישראלי ריכוזי מאוד ונשלט על ידי המוסדיים. אני רוצה ליצור מגמה. המהלכים הם תשתיתיים. כמובן שהבורסה תלויה גם בסנטימנט הכללי, שתלוי במצב הביטחוני".
למרות האופטימיות של קליין, לבורסה יש עבר לא מרשים בנוגע להנגשת מידע. דוגמה טובה היא פרויקט האנליזות עליו הכריזה ב־2016 וחודש ב־2019. הבורסה ביקשה להגדיל חשיפה לחברות בינוניות שלא מסוקרות, וחתמה על הסכם למימון אנליזות שבוצעו בידי פרוסט אנד סליבן עבור עשרות חברות. האנליזות פורסמו במערכות המידע הרשמיות של רשות ני"ע והבורסה, "מגנא" ו"מאיה" בשפה האנגלית כדי למשוך משקיעים זרים.
המהלך לא רשם הצלחה וחלק מהסקירות אף זכו לביקורות רבות מהשוק בין היתר מאחר שנטו להעניק מחירי יעד גבוהים מאוד, לעיתים לחברות שקרסו זמן קצר לאחר מכן. לדוגמה, החברה הציבורית אקסיליון שהודיעה על סגירה השנה, זכתה ב־2022 למחיר יעד של 8.6 שקלים למניה ושווי של יותר מ־400 מיליון שקל. שווי השוק של אקסיליון כיום הוא 15 מיליון שקל.
האחראית על טכנולוגיית התרגום, טיפרנקס, נוסדה ב־2012 בידי אורי גרינבאום וגלעד גת. באוגוסט 2024 עברה השליטה בחברה ל־Prytek, קבוצת פינטק בינלאומית שהיתה משקיעה משמעותית בחברה מאז 2017. העסקה כללה 40% מהמניות של המייסדים והעובדים לפי שווי של 200 מיליון דולר. 20% הנותרים מוחזקים בבית ההשקעות מור ואנליסט.





























