שימו לב, אתר זה עושה שימוש בעוגיות על מנת להבטיח לך את חוויית הגלישה הטובה ביותר. קראו עוד הבנתי
חדשות טכנולוגיה

האתר הגיאוגרפי של המנהל האזרחי בגדה המערבית- בעברית בלבד

האתר, שמרכז מידע גיאוגרפי על גבולות, תוכניות פיתוח, שמורות טבע, אתרים ארכיאולוגיים ועוד, עלה לאוויר בשפה העברית בלבד. המנהל האזרחי: "התרגום לשפה הערבית נמצא בתהליך עבודת מטה"

עומר כביר 16:0703.08.20
אתר של המנהל האזרחי בגדה המערבית, שמרכז מידע גיאוגרפי על גבולות, תוכניות פיתוח, שמורות טבע, אתרים ארכיאולוגיים ועוד, אינו מונגש בערבית וזמין בעברית בלבד, אף שמרבית האוכלוסייה בשטחים שעליהם אחראי המנהל הינה פלסטינים דוברי ערבית – כך לפי מכתב ששלחה למנהל עמותת יש דין. "מדובר בפעולה בלתי שוויונית בעליל, אשר משקפת מדיניות מפלה, הן במבחן המעשה והן במבחן התוצאה וההשלכות העתידיות הצפויות לה", נכתב. לדברי המנהל האזרחי, בימים אלו מתבצעת עבודת מטה לתרגום המידע המדובר.

 

 

המנהל האזרחי, בראשו עומד כיום תא"ל רסאן עליאן, אחראי על כל הפעילות האזרחית בשטחי הגדה המערבית, ובכלל זאת רישום ובעלות מקרקעין בשטחי C, ניהול משק המים, ניהול שמורות טבע ואתרים ארכיאולוגיים ופיתוח תשתיות תחבורה. לאחרונה החל המנהל להפעיל אתר מידע גיאוגרפי, שמאפשר לצפות על גבי מפה בנתונים שונים ועדכניים כמו צווי סגירה לשטחי איש שהוצאו או בוטלו, אדמות מדינה, תחומי שיפוט ותוכניות לסלילת כבישים.

 

אתר המנהל האזרחי ליהודה ושומרון בעברית בלבד אתר המנהל האזרחי ליהודה ושומרון בעברית בלבד קרדיט: צילום מסך

 

"מדובר ביוזמה מבורכת אשר מעבר להליכי השקיפות הנדרשים מכל אחת מרשויות השלטון, גם מאפשרת לתושבי האזור קבלת מידע על המתרחש בעניינם ובסביבתם הקרובה", כתב פרקליט עמותת יש דין, עו"ד שלומי זכריה, למנהל האזרחי. "ריבוי השכבות והצווים וכן המידע הרב אשר מסופק ומונגש באמצעות אתר האינטרנט על הסתעפויותיו, מאפשר גם חיסכון בזמן ובפניות אל גורמי המנהל ומהווה ייעול הליכים ואף חסיכתם במקרים אחרים".

 

ואולם, מתריעה העמותה, המידע באתר זמין בעברית בלבד, לצד כמה רכיבים מועטים שזמינים באנגלית. "האתר אינו מאפשר גישה נגישה לקהל דוברי הערבית מקרב הציבור הרלוונטי בתחומי הגדה המערבית, אשר מהווים את רובם המכריע של אוכלוסיית שטח זה, ובוודאי אוכלוסיה לה זכויות רבות במקרקעין המתוארים באתר", כותב זכריה. "העדרו של מידע הניתן בשפה הערבית, צורם במיוחד היכן שהמדובר במידע הנוגע לשטח אשר אינו חלק ממדינת ישראל, אלא שטח המצוי בתפיסה לוחמתית זמנית תחת כיבוש".

 

זכריה מזכיר את פסיקת בג"ץ מיוני השנה בעתירה לביטול חוק הסדרת ההתיישבות ביהודה ושומרון, שקבעה בין השאר שהחוק, שמיועד רק לאוכלוסייה הישראלית, מהווה פגיעה בשוויון באופן החותר תחת ערכי היסוד של מדינת ישראל. לכן, לדבריו, הפעלת אתר מסוג זה בעברית בלבד היא פעולה בלתי-שוויונית, תוצאה של מדיניות מפלה. "מידע הינו משאב ציבורי, אשר נועד עבור הציבור כולו, בוודאי הציבור הרלוונטי אשר המידע עוסק במקרקעין שלו העובדה כי משאב זה מוענק כברירת מחדל לאוכלוסיה אחת בלבד, ומתלעלם כליל מאוכלוסיה מסויימת, הינה בגדר אפליה שלא ניתן לקבלה".

 

העמותה מבקשת מהמנהל לפעול בהקדם ליצירת אתר מקביל בערבית.

 

אתר המנהל האזרחי ליהודה ושומרון בעברית בלבד אתר המנהל האזרחי ליהודה ושומרון בעברית בלבד קרדיט: צילום מסך

 

מהמנהל האזרחי נמסר בתגובה ל"כלכליסט": "אתר המנהל האזרחי פותח במטרה להנגיש מידע לציבור הרחב - הישראלי והפלסטיני כאחד - באופן דיגיטלי ונוח למשתמש. האתר נגיש לצפייה בשלוש שפות, עברית, ערבית ואנגלית, לרווחת התושבים. כמו כן, האתר נועד למתן שירותים דיגיטליים לתושב הקשורים לתחומי העיסוק של המנהל האזרחי. מבין שירותיו השונים, האתר מספק גישה למערכת המידע הגיאוגרפית של המנהל האזרחי ולצפייה בשכבות המונגשות על גבי מפה. כיום מידע זה מפורסם בשפה העברית בלבד, ותהליך תרגומו לשפה הערבית נמצא בעבודת מטה. יתר הטענות העולות בפניית הארגון, אשר התקבלה במשרדנו, ייבחנו על ידינו בזמן הקרוב ותשובה תמסר לפונים בהתאם".

בטל שלח
    לכל התגובות
    x