הסיפורים שמאחורי הסטארט־אפים עם השמות הכי משונים
השמות שבוחרים יזמים לחברות שלהם יכולים ללמד לא מעט על רוח זמנם. קסמבה, יומבה, פודינג ושונרא הם רק דוגמאות
השמות שבוחרים יזמים לחברות שלהם יכולים ללמד לא מעט על רוח זמנם. בשנות החמישים והשישים הדברים היו פשוטים יחסית, ושם החברה הצביע בבירור על תחום עיסוקה. כך למשל השם של חברת אלישרא (חיבור בין המילים אלקטרוניקה וישראל), חברת התקשורת תדיראן (מהמילה תדר) וחברת ההייטק טכם (ראשי תיבות של המילים טכנולוגיה ומתקדמת).
שנות השמונים הביאו איתן את בשורת המודרנה עם שמות כמו חץ הכסף והממד החדיש, ובשנות התשעים היו אלה שמות בינלאומיים יותר, כמו נטוויז'ן, צ'ק פוינט וקומברס (שילוב של המילים Versatile ו־communication). יזמי הטכנולוגיה של השנים האחרונות, לעומת זאת, הולכים לכיוון אקזוטי וביזארי, עם נטייה חזקה לכיוון ההזוי. סטארט־אפים ישראליים בעלי שמות כגון קסמבה, יומבה, אמדסה, פאנאיה, אמובי, פודינג ומוקוספייס בחרו את שמם בהשראת ענקיות הטכנולוגיה של השנים האחרונות, כגון גוגל, יאהו, סקייפ ולאחרונה גם ג'וסט והולו.

אסף גופר, קופירייטר ממשרד הפרסום פואנטה המתמחה בשירותי תוכן פרסומי לחברות הייטק, אומר כי "בעוד שבעבר נהוג היה ששמה של חברה מבהיר את תחום עיסוקה, בעידן הנוכחי זה הרבה פחות חשוב. זה לא שהשמות שנבחרים היום נטולי משמעות, פשוט מעטים מלקוחות החברה מודעים למשמעות השם".
ואכן, כשחוקרים לעומק מגלים כי קיים היגיון בבחירת השמות של סטארט־אפים ישראליים רבים, גם אם הוא מסתתר עמוק בתודעתו של מייסד החברה.
חייבים שם דמיוני
"השם אמדסה הגיע משילוב של שני סרטים שאהובים עליי מאוד: 'אמדאוס' ו'אודיסאה בחלל 2001'", מסביר אבי קדמי, ממייסדי אמדסה, סטארט־אפ המפתח מערכת לניהול אתרי סחר אלקטרוני. "הסרט הראשון מייצג יצירתיות, והשני סקרנות", הוא מוסיף. "לא רצינו לבחור שם שיישמע כמו עוד סטארט־אפ, ובאופן מפתיע הדומיין היה פנוי רק בשבילנו".
שיקול הדומיין הוא קריטי עבור חברות רבות. "כשבחרנו שם לחברה חיפשנו תחילה דומיין אינטרנט קליט", מספר רון שליט, מנכ"ל חברת התוכנה טשש (Tashash), המפתחת פלטפורמה למסחר בשוק ההון על גבי האינטרנט. "התחלנו לבדוק שילובים של מילים מתחום התוכן שלנו, כגון stockTA או Technicalysis, אבל הכל היה תפוס. באותה תקופה אשתי, שייסדה את החברה יחד איתי, עבדה בצוות שבו נהגו לכנות אותה טש"ש, קיצור של שמה: טלי שאולביץ' שליט. כאשר שמעתי את השם בפעם הראשונה זה היכה בי. השם הזה מתאים בדיוק לכל הדרישות מדומיין ייחודי באינטרנט: הוא קצר, ובאנגלית קיימת רק אפשרות אחת לרשום אותו".
עו"ד רונית ברזיק־סופר, שותפה וראש מחלקת סימני מסחר במשרד עורכי הדין ריינהולד כהן, מסייעת לחברות טכנולוגיה בבחירת שמן.
לדבריה, מבחינה משפטית אין לחברה ברירה אלא לבחור שם ייחודי, דמיוני או שרירותי, עם קשר מינימלי לתחום שבו היא פועלת: "בחירה בשם גנרי היא מקור לבעיה רצינית, היות ורשם סימני המסחר או בית המשפט לא ייתנו לחברה כלשהי זכות ייחודית בשמות שנועדו לשימוש ציבורי", היא אומרת. "כך למשל ביטל בית המשפט העליון את הרישום של סימן המסחר Coffee To Go ואת הזכות הייחודית לשימוש במושג תירוש, כיוון שהשמות הם שמות גנריים שאינם שייכים לאדם זה או אחר. גם בעולם ההייטק בית המשפט העליון אפשר את רישומו של Gatewave כסימן מסחרי, אף על פי ששמו מזכיר את המונח הטכני Gateway. עם זאת, בית המשפט ציין כי הוא יזכה להגנה צרה מאוד".
"נוזל רירי" בספרדית
יזמים רבים בוחרים בשמות המבוססים על מילים משפות אקזוטיות. את השם פאנאיה (Panaya) מצא היזם יוסי כהן במהלך טיפול אצל מדקר סיני, שהסביר לו כי פאנאיה בניב הקנטונזי משמעותה "מבט חודר לעומק הדברים". השם התאים לתחום התוכן של המוצר (ניתוח מערכות מחשוב ארגוניות). ינון אקסל מחברת קסמבה, שמפתחת שירותי תמיכת מומחים בבעיות שונות באמצעות צ'ט, מספר שרק לאחר שהקים את החברה גילה כי בשפה אפריקאית פירוש המילה קסמבה הוא "האדם שחובט בשיחים כדי לפלס דרך לבאים אחריו", מטאפורה לאדם שמוביל בדרך התבונה והידע.
אבל לא כולם מחפשים בתרבויות רחוקות. יש מנהלים שפונים למקורות. בעז גרינוולד, מייסד חברת שונרא (Shunra), המתמחה בבדיקת ביצועים של מערכות מחשוב, מסביר כי השם שונרא מייצג את המעגליות שבסיפור חד גדיא. המעגליות הזו מזכירה בעיה ידועה מעולם התוכנה: פותרים בעיה אחת, צצה בעיה אחרת, וחוזר חלילה.
למרות החיפוש האינסופי אחר השם המקורי ביותר, בסופו של דבר אי אפשר לדעת בביטחון איך ישפיע השם על עתיד החברה. כך קרה גם לחברה האמריקאית־ישראלית מוקוספייס (Mocospace), ששמה נהפך ללהיט בקרב דוברי ספרדית. "Moco, תחילית השם מוקוספייס, היא קיצור של השם Mobile Communities (קהילות ניידות)", מסביר ג'יימי הול, מנכ"ל החברה, המפתחת יישומים לרשתות חברתיות סלולריות. "היו לנו כמה סיומות המשך למילה מוקו, ובחרנו דווקא במילה ספייס (חלל), בלי סיבה ממשית. זה פשוט נשמע קוּּל. זמן קצר אחרי שבחרנו את השם לחברה התברר לנו שהמילה מוקו בספרדית משמעותה ליחה או נוזל רירי. להפתעתנו, המדינות הלטיניות דוברות הספרדית נהפכו לקהילה הגדולה ביותר של משתמשים במוקוספייס. דוברי הספרדית דווקא התחברו לשם ומצאו אותו משעשע. היה לנו מזל".



