שימו לב, אתר זה עושה שימוש בעוגיות על מנת להבטיח לך את חוויית הגלישה הטובה ביותר. קראו עוד הבנתי
במה

לרקוד את מורקמי: מופע חדש של יוצרים ישראלים בטוקיו

ענבל פינטו ועמיר קליגר מעלים ביפן מופע המבוסס על הרומן "קורות הציפור המכנית" של גדול סופרי יפן, הרוקי מורקמי. “הוא אמר לי שהוא אוהב את העיבוד לבמה, וזה היה הדבר הכי חשוב מבחינתי”, מספרת פינטו

מאיה נחום שחל 08:0518.02.20

בשבוע שעבר התקיימה בתיאטרון המטרופוליטן בטוקיו הצגת הבכורה של "קורות הציפור המכנית" על פי ספרו של גדול הסופרים היפנים בני זמננו הרוקי מורקמי. על העיבוד והבימוי אחראים שני ישראלים: היוצרת והבמאית ענבל פינטו (שגם עיצבה את הבמה והתלבושות) והבמאי והדרמטורג עמיר קליגר. בשיחת טלפון מיפן מספרת פינטו ששוהה בטוקיו כבר חודשיים "זה היה מרגש ממש. מורקמי עצמו הגיע והדבר הראשון שאמר לי הוא 'I love the staging', אני אוהב את העיבוד לבמה, וזה היה הדבר הכי חשוב מבחינתי. היה חשוב לנו שהוא ירגיש שנתנו כבוד ליצירה המופלאה שלו. והרגשתי שהוא מעריך את זה".

 

“קורות הציפור המכנית". "מורקמי נתן את אישורו וגם הגיע להצגת הבכורה" “קורות הציפור המכנית". "מורקמי נתן את אישורו וגם הגיע להצגת הבכורה" צילום: Photo by Aki Tanaka (C) HoriPro Inc.

 

רב המכר של מורקמי הוא רומן בלשי ללא פתרון המתרחש באמצע שנות ה־80 ומתחיל מגבר שמבשל ספגטי במטבח ומקבל שיחת טלפון מסתורית. הוא כתוב במקור כטרילוגיה אך זכה גם לגרסה מקוצרת של 700 עמודים, כמו זו שראתה אור בישראל ב־2005 (כנרת, זמורה ביתן). "זה אתגר מטורף להפוך ספר של 700 עמודים למופע של שעתיים וחצי. זה ספר עמוק מלא רבדים על אהבה, על קשר בין מודע לתת מודע, בין מציאות לדמיון. משהו במרחב הפיזי והפנימי של מורקמי בא לידי ביטוי בצורה מאוד לא חד משמעית ואני חושבת שזה הדבר שהכי נוכח בעבודה. הרבה רבדים בספר נכנסו למחזה ולהוויה הבימתית ובאו לידי ביטוי באמצעות דיבור, שירה, מחול ומוזיקה. חלק מהמלים הפכו לתנועה. היה לנו קאסט של 18 משתתפים ואני חושבת שקיבלנו את הרקדנים הכי טובים ביפן".

 

הרומן של פינטו עם יפן החל בשנות ה־2000 כשעוד היתה שותפתו לחיים וליצירה של אבשלום פולק. הם העלו שם עם הלהקה את "אויסטר" ובהמשך מופעים נוספים של הלהקה. בהמשך יצרו את המחזמר "החתול שחי מיליון פעמים" שזכה בפרס התיאטרון היפני לבימוי ומשחק ולפני שלוש שנים את המחזמר "רשומון". ההצעה לעבד את ספרו של מורקמי לבמה הגיעה אל פינטו מחברת ההפקה שעובדת אתה כבר עשור.

 

ענבל פינטו עם הארוקי מורקמי: "זה אתגר מטורף להפוך ספר של 700 עמודים למופע של שעתיים וחצי. הרבה רבדים בספר המורכב הזה נכנסו להוויה הבימתית ובאו לידי ביטוי בדיבור, בשירה, במחול ובמוזיקה" ענבל פינטו עם הארוקי מורקמי: "זה אתגר מטורף להפוך ספר של 700 עמודים למופע של שעתיים וחצי. הרבה רבדים בספר המורכב הזה נכנסו להוויה הבימתית ובאו לידי ביטוי בדיבור, בשירה, במחול ובמוזיקה"

 

"למרות שמורקמי מאוד צנוע ולא נוהג בדרך כלל לבוא לאירועים ציבוריים הוא בא. כנראה היו שמועות על ההפקה וגם העורך שלו היה בחזרות, אז נראה לי שזה עורר את סקרנותו".

 

כשחיפשה שותפים לדרך הגיעה אל קליגר. "היתה כימיה והרגשתי שהוא הבן אדם לצאת אתו לדבר הזה. המחשבה היתה להעביר את המהות של הספר הזה, להישאר נאמנים לעולם של מורקמי בשילוב אספקטים חדשים משלנו. עבדתי 14 שעות ביממה והייתי הכי מאושרת בעולם".

 

יש סיכוי שגם הקהל הישראלי יזכה לצפות ב"קורות הציפור המכנית"?

"שגרירת ישראל ביפן יפה בן ארי הגיעה לפרמיירה ושוחחנו על זה. אני מאוד מקווה שזה יקרה, זה יהיה מאוד מרגש. זו הפקה גדולה ולא פשוט להביא אותה, אלא אם גוף גדול כמו פסטיבל ישראל ירים את הכפפה".

x