שימו לב, אתר זה עושה שימוש בעוגיות על מנת להבטיח לך את חוויית הגלישה הטובה ביותר. קראו עוד הבנתי
אופיר דור
גג עמוד זמן בייג'ינג אופיר דור, צילום: בלומברג

משבר הזוגיות בסין: זינוק חד ברומנים מחוץ לנישואים

חוקר המיניות המוביל בסין מצא כי אחד מכל שלושה בעלים ואחת מכל 7.5 רעיות ינהלו לפחות רומן אחד מחוץ לנישואים. הסיבות: סטיגמה על גירושים, שעות העבודה הארוכות והלחץ להתחתן מוקדם

אופיר דור, בייג'ינג 17:4923.03.18

בראיון למגזין הסיני ”רן וו“ נשאל לאחרונה חוקר המיניות והזוגיות הסוציולוג פרופ‘ פאן סווי מינג מה הממצא שהכי הפתיע אותו בשנים האחרונות. פאן (67) מכונה ”אבי הסוציולוגיה המינית בסין“ , תחום אותו הוא חוקר כבר 30 שנה באוניברסיטת רנמין היוקרתית בבייג‘ינג.

 

בתשובה הצביע פאן על העלייה החדה בשיעור הרומנים מחוץ לנשואים. לפי פאן, כל בעל שלישי ואחת מכל 7.5 נשים סיניות ינהלו לפחות רומן אחד מחוץ לנישואין במהלך חייהם. פאן טוען כי בכל הנוגע לנשים, שיעור הנשים הסיניות המנהלות רומנים הוא הגבוה ביותר בעולם.

 

פרופ‘ פאן סווי מינג פרופ‘ פאן סווי מינג צילום: sina.com

 

גם המפלגה לא מעודדת גירושים

 

בשלושים השנה האחרונות, לצד השינויים הכלכליים הדרסטיים שעברו על סין, התרחשה במדינה גם מהפכה חברתית ומינית מהירה לא פחות. כמו במישור הכלכלי גם השינויים המיניים התרחשו מהר יותר מאשר בכל מדינה אחרת בעולם ויצרו שילוב מבלבל של גישות מסורתיות ישנות ותפיסות מודרניות חדשות.

 

לפי פאן, בעוד בשנת 2000 רק ל-9% מהנשים הסיניות היה יותר מפרטנר מיני אחד במהלך חייהן, ב-2015 קפץ השיעור כבר ל-30.5%. נשים וגברים סינים מחפשים היום יותר מאי פעם בעבר להתנסות ולחוות חיים מיניים מגוונים. עם זאת, בנושאים אחרים שומרת סין על גישה שמרנית מאוד כמו למשל בנוגע לסטיגמה הקיימת ביחס לגירושים. פאן טוען כי הסטיגמה הזאת אחראית לשיעור הגבוה של בגידות בחיי הנישואים.

 

גירושים הם לכאורה כבר לא הטאבו שהיה פעם בסין וככל שהעצמאות הכלכלית של נשים גדלה כך גם מספרם עולה. בעוד ב-1986 נרשמו רק 460 אלף מקרי גירושים במדינה כולה, נכון ל-2016 המספר זינק כבר ל-4.2 מיליון. הסיבות העיקריות לגירושים הן בגידות ואלימות במשפחה.

 

אך פאן סבור שזה עדיין מספר נמוך יחסית. בסין לעיתים קרובות הרכוש נרשם על שם הבעל ולכן נשים עשויות למצוא את עצמן מחוסרות כל אחרי פרידה, מה שמרתיע אותן מהליכה למהלך כזה. בנוסף הסיכויים של נשים גרושות, במיוחד כאלו עם ילדים, למצוא זוגיות חדשה לא גבוה. ”קורה לפעמים שאני יוצאת לדייט ראשון, הכל נראה טוב ומבטיח אבל אין לזה המשך. אני יודעת שכשהבחור מספר להורים שלו שאני גרושה עם ילד הם משכנעים אותו להפסיק את התקשורת“, סיפרה לי פעם בחורה סינית באמצע שנות ה-30.

 

גם המפלגה הקומוניסטית אינה מעודדת גירושים. המפלגה רואה היום במשפחות את אבני הבנייה של החברה ופועלת לחזק את ערכי המשפחה המסורתיים. ”הרמוניה במשפחה הופכת את הכל למוצלח“, אמר רק בחודש שעבר נשיא סין שי ג‘ינפינג. כחלק ממגמה זאת בתי משפט מסוימים בשנגחאי ובמחוזות סצ‘ואן חונאן החלו להפנות זוגות שמבקשים להתגרש לתקופת צינון של 3-6 חודשים כדי לגרום להם לשקול מחדש את התהליך לפני שהוא מאושר.

 

מחאת הספות בשנגחאי מחאת הספות בשנגחאי צילום: sina.com

 

”גירושים הם אמנם לא הפיתרון הטוב ביותר אבל זהו פיתרון הכרחי“, טען פאן בראיון. ”אני חושב שההתעקשות על נישואים לנצח היא לא רציונאלית ובמדינות מפותחות יותר ויותר אנשים מבינים זאת. במדינות כאלה אם אנשים אוהבים מישהו אחר הם מסיימים את הנישואים, כך שבאופן טבעי שיעור הגירושים והנישואים החוזרים עולה“. בסין, טוען פאן, במקום לצאת מקשרים לא מוצלחים מוצאים הבעלים והנשים רומנים מהצד שימלאו את החסר.

 

בסין מוקנית חשיבות עצומה למוניטין ולתדמית הנקראים ”פנים“ והסינים ישתדלו מאוד שלא לכבס את הכביסה המלוכלכת בפומבי. במקרים שבן או בת הזוג אינם מוכנים ”לחבוש את הכובע הירוק“, הכינוי בסינית לצד הנבגד ביחסים, עשויים השניים להיפרד אך לשמור כלפי חוץ על מראית עין של יחסים נורמליים.

 

לכך מצטרפת עוד סיבה והיא הלחץ להינשא מוקדם המופעל בעיקר על נשים. נשים שנשארות רווקות אחרי גיל 27 מכונות בסין "Leftover Women", תווית גנאי שקידם הממשל הסיני במטרה לעודד נשים משכילות להינשא ולהביא ילדים כחלק מהממאמץ להשביח את האוכלוסיה. ככל שנשים מתקרבות לגיל זה הלחץ עליהן גובר למצוא בעל, יהיה מי שיהיה. מהמחקרים של פאן עולה כי רק 30% מהזוגות הנישואים הסינים מצהירים כי הם אוהבים אחד את השני, שאר ה-70% אמנם לא אוהבים אך עדיין נשארים יחד מטעמים פרקטיים.

 

הדחיפה להינשא היא אחד הלחצים העיקריים שצעירים וצעירות סינים מתמודדים איתם ובמהלך תקופתי בסין שמעתי לא מעט סיפורי זוועה על הלחץ הזה שמדיניות הילד האחד רק העצימה. ”אימא שלי נוהגת להתקשר וממש לבכות בטלפון שבסוף היא תמות בלי לראות אותי מביאה נכד“, סיפרה לי רווקה אחת בתחילת שנות ה-30. הדילוג על נישואים נחשב במידה מסוימת לבגידה במחויבות הקדושה לכיבוד אב ואם.

 

גם שעות העבודה הארוכות מאוד שמאפיינות חברות סיניות בתחום הטכנולוגיה, שחלקן מאמצות מודל שמכונה 996 (עבודה מ-9 בבוקר עד 9 בערב, שישה ימים בשבוע), לא תורמות למסגרת הנישואים. ב-2016 ערכו 40 נשים בשנחאי מחאה יוצאת דופן. הנשים הציבו ברחוב ספות, התלבשו בפיג‘מות והפגינו נגד החזרה המאוחרת של בעליהן מהעבודה כל יום. סקר שנערך בסין מצא כי 60% מהגברים דיווחו שהם מבלים פחות מ-3 שעות בשבוע עם האישה והילדים.

 

מאהבת כסמל סטטוס

 

פאן מצא כי הסיבות לרומנים מחוץ לנישואים שונות אצל גברים ונשים סיניות. ”נשים שמרוצות מחיי המין שלהן נוטות פחות לרומנים אך עבור גברים המצב שונה“, אמר פאן. ”אצל גברים דווקא אלו שמרוצים יותר נוטים ליותר רומנים מחוץ לנישואים כדי להוכיח את יכולותיהם“.

 

עבור אנשי עסקים סינים ובכירי ממשל מאהבת היא סמל סטטוס כמעט הכרחי, עדות להצלחתם בעולם. המאהבות הללו מכונות בסינית ”השלישית הקטנה“. בעקבות התרחבות התופעה הופיעו בסין בעשור האחרון שירותים חדשים לגירוש מאהבות. נותני השירותים נשכרים על ידי נשים שרוצות להציל את הנישואים, הם עורכים מחקר על הפילגש ואז מגבשים תוכנית פעולה. לעיתים נציג החברה יפתח חברות עם המאהבת וישדל אותה לסיים את הקשר עם הגבר הנשוי, לעיתים הוא יציע לה עבודה בעיר אחרת ובמקרים אחרים אפילו ינסה לפתות אותה בעצמו. הכל אפשרי.

 

לפי הניו יורק טיימס, נותני השירות זקוקים בדרך כלל לשלושה חודשים כדי לגרש את המאהבת וגובים תשלום שמתחיל ב-45 אלף דולר. לא זול בכלל אבל יותר פרקטי מאשר להתגרש ובסין פרקטיות היא שם המשחק גם בכל הנוגע לחיי האהבה.

בטל שלח
    לכל התגובות
    x