$
פרסום ושיווק

יום לפני הבחירות - למה שכחו את המגזר הרוסי?

המפלגות הגדולות לא השקיעו במערכת הבחירות הנוכחית במגזר הרוסי, אף שהוא מהווה כוח בחירה חשוב ובעל השפעה. גם מה שנעשה היה בתקציב דל, לא שכנע ולעתים אף עורר גיחוך. מי שהפתיעה לטובה היתה דווקא ש"ס

אולגה ויניאר 08:41 09.02.09

 

לתקשורת הרוסית בישראל יש שני חגים עיקריים: תחילת השנה האזרחית והבחירות לכנסת. המשותף להם הוא היקפי פרסום גדולים ושטף של קמפיינים שאמורים לשפר במעט את המצב הכלכלי. עם זאת, לאורך השנים כוחה של התקשורת הרוסית בישראל הולך ונשחק, ועמו התקציבים שמזרימות המפלגות לרחוב הרוסי. השנה היבול היה דל במיוחד בשל תקופת התעמולה הקצרה, ומלבד זאת התקציבים שהזרימו המפלגות כדי לשכנע את הבוחרים להצביע דווקא בעבורן לא תמיד הגיעו אל הבוחר. למעשה, המערכה על הקול הרוסי התנהלה בשלומיאליות, אף על פי שבתחילת הדרך נראה היה כי דווקא הפעם יושם דגש על קול זה.

 

שלוש המפלגות הגדולות - הליכוד, העבודה וקדימה - השקיעו סכומים זניחים בתעמולה לרחוב הרוסי. העבודה וקדימה השקיעו לפי ההערכות כ־300 אלף שקל בלבד. הליכוד לעומתן השקיע יותר, ככל הנראה כחצי מיליון שקל, אך גם כאן מדובר בסכום נמוך אם משווים זאת לסכומי ההשקעה בתעמולה.

 

כיצד דיברו המפלגות לציבור דובר הרוסית ואיך ניסו לשכנע אותו להצביע דווקא בעבורן?

הליכוד, שהזניחה את הציבור הרוסי בבחירות הקודמות ושילמה על כך באובדן מקומות בכנסת, החליטה הפעם להכות על חטא והחלה את מסע הבחירות שלה בגיוס צוות דובר רוסית שיקדם את המפלגה. גם התקציב לכך היה גבוה יחסית: הוקם אתר אינטרנט ייעודי בהשקעה של כמה מיליוני שקלים, והוחלט כי גם יושקעו בו 80 אלף שקל בחודש. בנימין נתניהו עצמו הציג את האתר לכלי התקשורת והבטיח כי יפעל במסגרתו גם אחרי הבחירות. אלא ששבועיים לאחר ההשקה החגיגית כל הצוות פוזר והאתר נכנס לקיפאון.

 

העבודה: העלימו את התכנים מהאתר

 

גם במפלגת העבודה החליטו לדבר אל לבם של הבוחרים דוברי הרוסית באמצעות האינטרנט. אלא שהאתר, שעלה בתחילת דצמבר, העלה גיחוך ברחוב הרוסי והסב אושר לבלוגרים, שעסקו בגילוי שגיאות כתיב ואמירות שכל קשר בינן לבין המציאות מקרי בהחלט. בסופו של דבר כל התכנים הועלמו מאתר, ולאון ליטינצקי (ח"כ דובר הרוסית היחיד במפלגה) ישב עם חברת מורדי־גורן לתקן אותם. במפלגה, בכל אופן, תירצו את הטעויות בכך שהעבירו את העבודה למתרגם, והוא שגרם למבוכה הגדולה.

 

ומה באשר לקדימה? מפלגת השלטון הקימה אתר ייעודי וגם הפיקה סרטון מצויר שמטרתו לשכנע את הציבור להצביע לציפי לבני. הסרטון התבסס על שיר ילדים ידוע, ושמו של הגיבור הראשי הוא "ביביגון". בקדימה, מתברר, לא יכלו לפספס את ההזדמנות וגייסו אותו לשורותיהם כדי להכפיש את המתחרה בנימין נתניהו. אלא שהגיבור, שאמור היה להיות שלילי ולפגוע בתדמיתו של המתחרה הפוליטי, היה חיובי, והביקורות שספגו בקדימה על חוסר בקיאותם בשירי ילדים היו קשות. ימים ספורים לאחר מכן החלה הלחימה בדרום, והקמפיין הוסר. מנהל הקמפיין של קדימה ברחוב הרוסי אמר בתגובה: "הסרטון נגנז לאחר מבצע 'עופרת יצוקה' מאחר שלא תאם את קו המפלגה. הביקורות עליו היו נהדרות והוא בהחלט עשה את העבודה".

 

בו בזמן עמלו במטה של קדימה על עיתון תעמולה מיוחד שישכנע את הציבור הרוסי להצביע ללבני. נשכרו שירותיהם של כמה מטובי העיתונאים ברחוב הרוסי, והעיתון אמור היה לצאת לאור בדצמבר. אלא שאז התברר כי התקציב אזל עוד לפני שהובא לדפוס. מי ששוב הציל את קדימה היה מבצע "עופרת יצוקה": עם סיומו נמסר מהמפלגה כי המציאות השתנתה, והתכנים שנכתבו עד כה אינם רלבנטיים יותר. אבל התסריט חזר על עצמו: טקסטים נכתבו, תכנים הוכנו, והעיתון לא הודפס. מנהל ההסברה ברחוב הרוסי הודיע כי מאחר שלא נותר זמן להפקת עיתון של ממש, יופק דף מסרים. זה אכן הופץ ואף נראה כעיתון, אולי כדי להצדיק את העבודה הרבה שהושקעה בו.

 

ישראל ביתנו העבירה מסר

 

מי שהפתיעו לטובה היו המטות של מפלגות ישראל ביתנו וש"ס. ממפלגתו של אביגדור ליברמן ניתן היה לצפות לכך - הרי הציבור דובר הרוסית הוא המומחיות שלו, ויש לו צוות מאומן היודע להגיע אל לבו. דובר המפלגה סיפר כי אף קמפיין לא עובר ללא פאשלות, אך אלה היו מינוריות לעומת הטעויות של המפלגות האחרות. ש"ס, לעומת זאת, הפתיעה: לראשונה התראיין חבר המפלגה לכלי תקשורת ברוסית, והמפלגה אף ארגנה כנס לעיתונאים דוברי השפה שבו הוסבר כי לא צריך לפחד משומרי תורה ספרדיים ואף אפשר להצביע להם. אמנם תקציב גדול לא היה כאן, בלשון המעטה, אך עבודת תעמולה מוצלחת נעשתה.

 

וכאן מגיעים לקו הגמר, שהוא יום הבוחר. והשורה התחתונה היא שברחוב הרוסי מבכים על התקציבים הנמוכים, בעיקר לאור העובדה שמבחינה מספרית עולים חדשים מברית המועצות מהווים כ־20% מכלל האוכלוסייה וכוח בחירה חשוב ובעל השפעה.

x